The Chinese Language

Google Translate can’t even….

老外來華留學4年,主攻漢語。臨畢業,參加中文晉級考試:
請寫出下面兩句話的區別在哪裡?

1. 冬天:能穿多少穿多少;
夏天:能穿多少穿多少。

2. 剩女產生的原因有兩個:
一是誰都看不上,
二是誰都看不上。

3. 地鐵裡聽到一個女孩大概是給男朋友打電話: 「我到了,你快往地鐵站走。
如果你到了,我還沒到,你就等著吧。
如果我到了,你還沒到,你就等著吧!」

4. 單身人的由來:
原來是喜歡一個人,
現在是喜歡一個人。

5. 兩種人容易被甩:
一種不知道什麼叫做愛,
一種不知道什麼叫做愛。

6. 想和某個人在一起的兩種原因:
一種是喜歡上人家,
另一種是喜歡上人家。

7. 一個男同事和一個女同事上班同時遲到,但女的沒被扣工資男的被扣了,男的就問女同事「你為什麼沒被扣工資?」
女的說:「因為我睡過頭了。」
男的說:「我也睡過頭了呀。」

老外淚流滿面,交白卷回國了

One thought on “The Chinese Language

  1. Pingback: Cultural Diversity in Books: Why there aren’t more culturally diverse stories (Guest Post by Relics of Gods Author Yeyu) | Tea Talks... home of Helen Treharne, author : I write, I review, I rant

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s